segunda-feira, 22 de setembro de 2025

Prémio ACBD - Comics de origem inglesa foi para...

 


Prémio ACBD – Comics

Aí está: A Associação de Críticos e Jornalistas de Banda Desenhada (em França), e com um júri representativo, como habitualmente (ah, como é importante um júri alargado), fez a avaliação dos títulos publicados no último ano em França, de origem inglesa, mas que tenham sido publicadas por um editor francófono. E o vencedor foi Watership Down de James Sturm e Joe Sutphin, numa adaptação da história original (do Oxfordiano Richard George Adams, e que tanto quanto sei, foi o seu primeiro romance).

Watership Down é uma belíssima história, em que as personagens centrais são os coelhos membros de uma colônia selvagem, que vão explorar território e que se agregam para definir as regras para o seu território, incluindo as aplicáveis aos membros de outras colónias vizinhas.

O desenho é muito interessante, elegante, explorando bem as imagens de espaços livres, caracterizando bem o sonho dos coelhos de encontrar um espaço sossegado, pacífico, fácil de defender, seguro, com imagens idílicas. Os vários coelhos, com diferentes personalidades, naturalmente humanos nesta história, são fáceis de distinguir, e o desenho ajuda a que ganhemos afeição pelas personagens e fiquemos ansiosos pelo desenlace da história. Suficientemente cativante para nem nos lembrarmos que os coelhos não são fáceis de desenhar com vivacidade, com aqueles focinhos sempre a mexer…

A história é, também ela, cativante, a adaptação é excelente, ao longo de pouco menos de 400 páginas. Os sonhos, as lideranças, as cautelas, as ameaças, a força do grupo, o desejo de paz, a capacidade de responder à agressividade com sensatez e com o coração. Muito bem, com laivos de utopia, mas gerador de boas reflexões no atual contexto que vivemos. De muito agradável leitura.

Conhecia este romance, publicado há pouco mais de 50 anos, porque sempre achei interessante o facto/lenda de a história ter sido inventada pelo autor para entreter as suas filhas nas viagens de carro.

Em França esta Graphic Novel foi publicada (confesso que foi a primeira coisa que me chamou a atenção, juntamente com a textura da capa, o coelho na mesma – vê-se mesmo o nariz a mexer - e a letra dourada) pela editora Monsieur Toussaint Louverture, com um mapa dos locais e um glossário da linguagem dos coelhos(!). Em inglês a editora foi a Tem Speed Press (e a capa é diferente, mais idílica, menos heroica!). Em francês a publicação é deste ano, em inglês de 2023. A descobrir.


Sem comentários:

Enviar um comentário