Já está disponível nas livrarias, "La Spadanha Branca" a tradução de "O Lírio Branco", o sétimo título das aventuras de Astérix editado pela ASA em mirandês, depois de "Asterix l Goulés" (2005), "L Galaton" (2006), "L Papiro de César" (2015), Asterix an Eitália (2017), "La Filha de Bercingetorix" (2020) e "Asterix i l Alcaforron" (2022).
Neste caso, aqui vai a sinopse em mirandês, pois claro!
La 40ª abintura d’Asterix passa-se al redror de l pensamiento positivo.
Un galano die, l’aldé bei chegar un Romano çtinto, l médico-mor Lhindainus, que s’aprepon dar a conhecer la sue scuola de pensamiento, assente nun modo de trato outimista i poeticamente chamada La Spadanha Branca. Sparbando cunseilhos i agabarriones puls moradores de l’aldé, Lhindainus aparenta star an cundiçones delhebar por delantre la mission que César l’antregou: zminuir a nada labrabura de ls eirredutibles gouleses…
Arribará l’aldé a recobrar l sou anstinto guerreador? Seia cumo seia, Asterix i Oubelix ban-se a ber an camisa d’onze baras para cunseguir que l sou maioral Regidorix torne a quedar cun buona cara…
Sem comentários:
Enviar um comentário